香港挂牌彩图网

古代汉语里的谦词和敬词

更新时间:2019-08-23

  前文我们谈了古代汉语里的尊称和谦称,那么很自然地便要牵涉到敬词和谦词的使用。事实上,古代人在日常交际活动中,常常要在动词之前用一些词语表示对对方的敬意。通过阅读一些古文,我们知道,古人向别人表示敬意的方式无外乎两种:一是直接用敬词向听话人致敬;一是用谦词表示自谦,这其实是说话人在间接地向对方表达自己的尊敬之情。

  3、(张良)曰:“沛公不胜杯勺,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下。”(《史记项羽本纪》)

  5、大王加惠,以大易小,甚善。(《战国策魏策唐雎不辱使命》)

  6、君惠徼福于蔽邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。(《左传僖公四年》)

  9、禹锡在儿童时已蒙见器,终荷荐宠,始见知名。(刘禹锡:《寄权舍人书》)

  “请”“敬”“谨”“奉”所修饰的是说话人自己的动作或行为,但和听线,都是表示说话人自身的恭敬态度。再如“奉送”“奉答”等。

  对第三者而言,如例8)的动作或行为,但和说线,主要是意在表明对方这样做无异于辱没委屈了自己(即听话人)而让说话人感觉到有利或者是在受惠。再如“辱示”“惠赐”等。

  而“蒙”却表示说话人自己(或是居下者)在蒙受听话人(或居上者)的某种恩典,如例9,它修饰的也是说话人自身的动作或行为。“垂”则与“蒙”正好相对,它表示听话人(或居上者)对说话人(或居下者)施予了恩典,如例10,所修饰的却是对方的动作或行为。

  这些是直接表敬的敬词,再看间接表敬的谦词。古语中的常见谦词有“敢”“窃”“忝”“猥”“优”,它们修饰的是说话人自己的谦卑或是客套,如“窃闻”“窃以为”表明自己是私下里听说,私下里认为,纯属客气话。请看下面的句子:

  1、臣之见人甚众,莫及,臣不如也。臣敢以闻。(《史记范雎蔡泽列传》)

  3、臣忝当大任,义在安国。(《三国志魏书少帝记》)

  透过以上诸例不难看出,无论是敬词还是谦词,它们原来多是动词或者形容词,但已经表示了动词或形容词本身的语法功能,反而要在句中修饰动词,乖乖网六合,从而具有了副词的一些功能,我们称之为表敬副词。请比较下面两句中“请”的用法:

  此二例中,例1中的“请”是请求对方(句中为庄公)做某件事,属动词;例2中的“请”是(楚王)向对方(墨子)表示敬意的,表明自己已对墨子心服口服,不想攻打宋国了,属表敬副词。当然,由于多数表敬副词在现代汉语里已不常用,所以其意义有时也很难准确地译为现代汉语,需要结合上下文细加把握。


正版资料大全| 香港管家婆玄机彩图| 2018开码结果开奖记录| 曾道人平特网| 六个一| 34123香港铁算盘| 特码之星| www.884444.com| 太阳网大型报码聊天室| www.60448.com| 新葡京| www.55544488.com|